CtH[V infomation

2020.11.20

「新年パーティ」中止のお知らせ

2020年11月吉日

 

 

大阪日米協会

会長 細川 悦男

 

 

会員各位

 

拝啓 向寒の候、時下ますますご清祥のこととお慶び申し上げます。
平素は格別のご高配を賜り、厚く御礼申し上げます。

 

さて、このたび、新型コロナウイルス(COVID-19)の感染が拡大している状況を鑑み、例年1月に開催しております「新年パーティ」の開催中止を決定いたしました。

協会といたしましても、皆様にお会いできることを期待しながら開催を調整して参りましたが、引き続き全国的に警戒が必要な状況に変わりなく、誠に残念ではございますが、今回の判断とさせていただきました。楽しみにしてくださっていた皆様には、深くお詫び申し上げます。尚、今後のイベントに関しましても、情勢を鑑みながら随時ホームページにてご報告申し上げます。皆様のご理解のほどよろしくお願い申し上げます。

 

敬 具

 

 

【開催中止イベント】
◎ 日 時  : 2021年1月予定
◎ イベント名:「新年パーティ」

 

以 上

 

 

 

 

November, 2020

 

Dear Members,

Yoshio Hosokawa

President

Japan-America Society of Osaka

 

 

 

 

Cancellation of New Year’s Reception

 

 

We hope this letter finds you well. Thank you very much for your continued support of JASO.

 

Now, the number of Covid-19 infected people is increasing again and we decided to cancel “New Year’s Reception” which we hold in January every year.
We had kept preparing the party, hoping to gather members. However, we should be cautious about the pandemic situation continuously and we had to decide on cancellation.
As for other events, we will keep the information updated on JASO website, based on future situation.
We are sincerely sorry for the cancellation and thank everyone for your understanding and cooperation.

 

 

The canceled Event
Date :       January, 2020
Venue :     New Year’s Reception
-------

2020.09.25

リチャード・メイ新総領事ご着任のお知らせ

大阪日米協会

会長 細川 悦男

 

 

 

拝啓 時下ますますご清祥の段、お慶び申し上げます。
平素は協会運営に際し、格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

 

この度、駐大阪・神戸米国総領事館に新たにリチャード・メイ総領事がご着任されました。

早速事務局にて、ご挨拶にお伺いいたしましたので皆様にご報告申し上げます。
リチャード・メイ総領事は、広報・文化交流を専門とする上級外交官で、多数の大使館に勤務のご経験があり、過去日本にも赴任されております。そして、47都道府県全てを訪れていらっしゃるということで、大変流暢な日本語を話される知日派です。大阪日米協会の活動にも興味を持っていただき、現在はコロナの影響で一時的に日米の往来が止まっておりますが、両国の懸け橋となり今後益々の日米の友好、親善の発展を強く願われており、当協会 会員の皆様ともお会いできる日を楽しみにされておりました。
事務局といたしましては、会員の皆様とメイ総領事、そして日米両国の更なる親睦の為に尽力してまいる所存ですので、今後とも皆様のご理解とご協力の程お願い申しあげます。

 

敬 具
駐大阪・神戸米国新総領事
リチャード・メイ氏

 

 

 

 

 

September, 25th, 2020

 

New Consul General, Mr. Richard Mei

 

Yoshio Hosokawa

President

Japan-America Society of Osaka

 

 

 

 

 

We hope this message finds you well. Thank you very much for your continuous support of JASO.

 

Mr. Richard Mei assumed New Consul General in American Consulate General Osaka-Kobe in September. The other day, executive office members visited him for greeting.
Mr. Richard Mei is a senior diplomat who specializes in PR and cultural exchange. He has worked in many embassies and also worked in Japan. He has been to every 47 prefecture and speaks Japanese fluently.
Moreover, he is interested in JASO activities. Now, the US-Japan movement stops temporally, because of the pandemic Covid-19, but he wishes to be a mediator in the US-Japan relationship and is looking forward to gathering JASO members.
We would like to make efforts to develop more solid US-Japan friendship.
We appreciate for your understanding and cooperation.
-------

2020.08.20

2020年度 「理事会・総会」に関する書面決議のご報告及び今後のイベント中止のご連絡

会 員 各 位

大阪日米協会

会長 細川 悦男

 

 

拝啓 時下ますますご清祥の段、お慶び申し上げます。

平素は協会運営に際し、格別のご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

 

さて、ご承知の通り、新型コロナウィルス感染症は緊急事態宣言解除後、再び新規感染者が増加傾向にあり、感染経路が未だ明確に判明していない状況であります。このことから不特定多数の方が集まる行事を実施することについては、感染の危険性が危惧されており、現状を総合的に勘案致しました結果、当協会では、2020年度の総会開催を見送り、理事による書面決議を実施致しましたので、その結果についてご報告申し上げます。

また、2020年10月に延期しておりました「2020年度(総会)懇親会」、例年11月に開催しております在日米国商工会議所との合同開催「感謝祭」につきましても、本年は誠に残念ながら開催中止とさせていただくことに決定致しましたので併せてご連絡申し上げます。

 

事務局といたしましてもイベント中止は苦渋の決断ではございましたが、参加者、関係者の皆様の健康・安全面を第一に考慮し中止を決定させていただきました。楽しみにしてくださっていた皆様には、誠に申し訳ございませんが、何卒ご理解いただきますようよろしくお願い申し上げます。

敬 具

 

 

                        記

 

1.理事会・総会についてのご報告

 

開催方法の変更点

          過年度

          本年度

場所:リーガロイヤルホテル

場所:招集無

内容:理事会・総会・懇親会

内容:理事会・総会・懇親会

方法:理事・会員参加招集にて審議

方法:会則16条改定に則り、やむを得ない状況にて招集不可能と判断し、書面にて決議された事項を会員に書面にて報告とする

※会則改定については5/28HPにてご報告済

※以下「書面総会」と記載

理事会開催について

活動、会計報告と新年度の議案のご説明→審議→可決

理事会開催について

書面にて開催→活動、会計報告と新年度の議案を郵送(理事数30名)→各理事審議の上→2020年7月30日を期限とし、書面決議書を以って賛否の意思表示

回収結果について ※理事数全30名

第一号議案~第五号議案まで

賛成:30名 ※うち未提出2名(未提出者については賛成とする旨記載)

反対:0名

会員総会について

→活動、会計報告と新年度の議案のご説明→審議→可決

会員総会について

→無 理事による書面総会の審議結果を報告

→活動、会計報告と新年度の議案は、上記結果に基づき可決

→総会決議書の郵送を以ってご報告

懇親会について

→パーティ開催

懇親会について

→2020年10月に延期→中止決定

 

 

2.イベント中止のご連絡

 

イベント名:2020年度(総会)懇親会       日程:2020年10月6日 (火)

イベント名:在日米国商工会議所合同開催感謝祭 日程:2020年11月19日 (木)

 

以 上

 

「総会決議書」は2020年9月初旬に会員様にお届けする予定でございます。

一日も早く事態が終息し、皆様と安心してお会いできることを心から願っております。

 

 

 

 

Dear members,

Yoshio Hosokawa

President

Japan-America Society of Osaka

 

 

 

 

The report of 2020 Directors’ Meeting and General Meeting (Written Resolution) and Notification of forward events’ cancellation

 

We hope this message finds you well. Thank you very much for your continuous support of JASO.

As all you know, the number of Covid-19 infected people tend to be increasing again after the emergency declaration was lifted and the route of infection is still unknown. Therefore, it is dangerous to conduct events where lots of people gather and considering this situation, we cancelled 2020 General Meeting and did resolution in writing by directors. We would like to report the results below.

Also, we regret to inform you that we decided to cancel “2020 Reception” in October and “Thanksgiving Party” which is co-hosted with ACCJ in November.

It was painful for us to cancel events, but we took into consideration everyone’s health and safety. We sincerely apologize for the inconvenience and thank everyone for your understanding and cooperation.

 

 

1.The report of Directors’ Meeting and General Meeting

 

Changes of implementation method

        Average year

          This year

Place: Rihga Royal Hotel

Place: no gathering

Contents:Directors’ Meeting・General Meeting Reception

Contents:Directors’ Meeting・General Meeting Reception

Method: Directors and members gather for deliberation.

Method: Based on article 16, the meeting cannot be held due to extremely difficult reason and meeting items adopted by a written resolution is reported to members in writing.

※Revision articles of association has been reported on the HP on May 28th .

※We write following as “Written General Meeting”.

Directors’ Meeting

The explanation of activities and settled account report, new year’s plans → deliberation → approval

Directors’ Meeting

Holding in writing→ Bills about settled account report and new year’s plans were sent to 30 directors. → Deliberation by directors → The deadline was July 30th, 2020 and we regarded pros or cons based on written resolution.

The result ※30 directors

From the 1st bill to the 5th bill

Pros:30 ※2 people didn’t submit.(Non-submission was regarded as pros.)

Cons: 0

Members’ General Meeting

The explanation of activities and settled account report, new year’s plans → deliberation → approval

Members’ General Meeting

→No The report of directors’ deliberation results in Written General Meeting.

→Activities and settled account report, new year’s plans were approved based on the above results.

→Resolution of General Meeting was sent as the report.

Reception

→The party is held.

Reception

→Postponement until October 2020→cancel

 

 

2.Notification of forward events’ cancellation

 

The event’s name: 2020 (General Meeting) Reception    Date: Tuesday, October 6th, 2020

The event’s name: Thanksgiving Party co-hosted with ACCJ Date: Thursday, November 19th, 2020

 

 

“Resolution of General Meeting” is scheduled to send to members in early September, 2020.

We are sincerely looking forward to seeing members as soon as things settle down.

-------

大阪日米協会からのお知らせ NEWS

archive list
  • フォトギャラリー photo gallery
  • ニュースレター news letter pdf
top